GS. Charl de Villiers – Trưởng khoa danh dự Khoa Kinh tế, Trường Đại học Công nghệ Đồng Nai - Top 2% nhà khoa học xuất sắc nhất thế giới
GS. Charl de Villiers – Trưởng khoa danh dự Khoa Kinh tế, Trường Đại học Công nghệ Đồng Nai (DNTU) – đã có những chia sẻ về nghiên cứu khoa học, công bố quốc tế và định hướng hội nhập học thuật trong giai đoạn mới. Theo ông, Việt Nam sở hữu nhiều tiềm năng nghiên cứu và hoàn toàn có thể tạo ra các công trình học thuật chất lượng nếu được định hướng đúng.

Nội dung bài phỏng vấn:
PV: What motivated you to accept the role of Honorary Dean of Research at Dong Nai Technology University?
(Điều gì đã tạo động lực để Giáo sư chấp nhận vai trò Trưởng khoa Nghiên cứu Danh dự tại Trường Đại học Công nghệ Đồng Nai?)
GS. Charl de Villiers: I would like to help motivated colleagues to improve their research skills and to publish their research in international journals to enable everyone in society to benefit. Vietnam strikes me as a country full of energetic individuals with great potential, who only need some guidance to enable them to reach their full potential as researchers and academics on the international stage. In my role as Honorary Dean of Research at the University, I could provide guidance and networking opportunities.
(Tôi muốn giúp đỡ những đồng nghiệp tâm huyết cải thiện kỹ năng nghiên cứu của họ và công bố các nghiên cứu trên các tạp chí quốc tế, để mọi người trong xã hội đều được hưởng lợi. Việt Nam đối với tôi là một quốc gia với đầy rẫy những cá nhân năng động cùng tiềm năng lớn, những người chỉ cần một chút hướng dẫn để có thể phát huy tối đa khả năng của mình với tư cách là các nhà nghiên cứu và học giả trên trường quốc tế. Trong vai trò là Trưởng khoa Nghiên cứu Danh dự tại Trường, tôi có thể cung cấp các định hướng và cơ hội kết nối.)
PV: How do you feel about collaborating with Dong Nai Technology University and the Faculty of Economics?
(Giáo sư cảm thấy thế nào về việc hợp tác với Trường Đại học Công nghệ Đồng Nai và Khoa Kinh tế?)
GS. Charl de Villiers: I am excited about the opportunity to do some good by helping others to understand better the international research environment and to improve their research.
(Tôi rất hào hứng với cơ hội được làm những việc có ý nghĩa thông qua việc giúp người khác hiểu rõ hơn về môi trường nghiên cứu quốc tế và nâng cao chất lượng nghiên cứu của họ.)
PV: In your view, what are the key factors for a university to become globally competitive in research?
(Theo quan điểm của Giáo sư, đâu là những yếu tố then chốt để một trường đại học trở nên cạnh tranh toàn cầu trong lĩnh vực nghiên cứu?)
GS. Charl de Villiers: Publishing in recognised international refereed journals is a key factor in gaining international recognition.
(Xuất bản trên các tạp chí quốc tế có bình duyệt uy tín là một yếu tố then chốt để đạt được sự công nhận trên toàn cầu.)
PV: What opportunities do you see for Dong Nai Technology University University in the global academic landscape?
(Giáo sư nhìn thấy những cơ hội nào cho Đại học Công nghệ Đồng Nai trong bối cảnh học thuật toàn cầu?)
GS. Charl de Villiers: Support researchers to pursue research publications in recognised international refereed journals, which may also require international conference attendance to network with like-minded individuals and also to fully grasp the research culture and atmosphere that is conducive to research excellence.
(Hỗ trợ các nhà nghiên cứu theo đuổi việc công bố học thuật trên các tạp chí quốc tế có bình duyệt uy tín. Điều này cũng có thể đòi hỏi việc tham dự các hội thảo quốc tế để kết nối với những cá nhân có cùng chí hướng, cũng như để nắm bắt đầy đủ văn hóa và bầu không khí thúc đẩy sự xuất sắc trong nghiên cứu.)
PV: What advice would you give to lecturers aiming to publish in high-impact (Q1) journals?
(Giáo sư có lời khuyên nào dành cho các giảng viên đang hướng tới việc xuất bản trên các tạp chí có tầm ảnh hưởng cao - Q1?)
GS. Charl de Villiers: Collaborate and co-author with productive researchers and learn from them.
(Hãy hợp tác, đồng tác giả với những nhà nghiên cứu có năng suất làm việc cao và học hỏi từ họ.)
PV: From your experience, what differentiates a strong research paper from an average one?
(Từ kinh nghiệm của Giáo sư, điều gì tạo nên sự khác biệt giữa một bài báo nghiên cứu xuất sắc và một bài báo trung bình?)
GS. Charl de Villiers: A strong research paper examines a question that is relevant and important to society, one which we do not fully understand the answer to yet. The paper needs to employ rigorous scientific methods in its analysis. And these elements have to be explained in convincing language, especially in the introduction.
(Một bài báo nghiên cứu xuất sắc xem xét một câu hỏi thực tiễn và quan trọng đối với xã hội, một câu hỏi mà chúng ta vẫn chưa hoàn toàn hiểu rõ câu trả lời. Bài báo cần áp dụng các phương pháp khoa học chặt chẽ trong quá trình phân tích. Và những yếu tố này phải được trình bày bằng ngôn ngữ có tính thuyết phục, đặc biệt là trong phần mở đầu.)
PV: In your role as Honorary Dean of Research, what will be your key priorities for the Faculty?
(Trong vai trò Trưởng khoa Nghiên cứu Danh dự, những ưu tiên chính của Giáo sư đối với Khoa sẽ là gì?)
GS. Charl de Villiers: To promote more rigorous research, and integration with the international research community through conferences, networking, and publication.
(Thúc đẩy các nghiên cứu bài bản, chặt chẽ hơn và hội nhập với cộng đồng nghiên cứu quốc tế thông qua các hội nghị, mạng lưới kết nối và công bố học thuật.)
PV: What specific initiatives or collaborations can we expect in the near future?
(Chúng ta có thể mong đợi những sáng kiến hay sự hợp tác cụ thể nào trong tương lai gần?)
GS. Charl de Villiers: I suggest some presentations on the elements of good research, which can be attended by many colleagues and research students. Feedback can also be provided on individual research papers to enable improvement. At a later stage, perhaps a conference can be arranged at the University to attract international researchers, enabling the University's researchers to meet and network with them, potentially leading to future joint research.
(Tôi đề xuất một số buổi thuyết trình về các yếu tố của một nghiên cứu tốt, nơi nhiều đồng nghiệp và sinh viên nghiên cứu có thể tham gia. Việc cung cấp phản hồi cho từng bài báo cá nhân cũng có thể được thực hiện để giúp cải thiện chất lượng. Ở giai đoạn sau, có thể tổ chức một hội nghị tại Trường nhằm thu hút các chuyên gia quốc tế, tạo cơ hội cho các nhà nghiên cứu của Trường gặp gỡ và kết nối với họ, từ đó có thể mở ra các nghiên cứu hợp tác trong tương lai.)
PV: What message would you like to share with lecturers and students at the University?
(Giáo sư muốn chia sẻ thông điệp gì với các giảng viên và sinh viên tại Trường?)
GS. Charl de Villiers: Believe that we can do good research, study the requirements of good research, work hard on specific research projects, and good outcomes will be achieved.
(Hãy tin rằng chúng ta có thể thực hiện những nghiên cứu chất lượng, hãy tìm hiểu các yêu cầu của một nghiên cứu tốt, nỗ lực hết mình cho các dự án nghiên cứu cụ thể, và những kết quả tốt đẹp sẽ đến.)
PV: If you could give one key piece of advice to the University for the next 5 years, what would it be?
(Nếu Giáo sư có thể đưa ra một lời khuyên quan trọng nhất cho Trường trong 5 năm tới, đó sẽ là gì?)
GS. Charl de Villiers: Find ways to integrate into the international research community. This community consists of and are run by people, and therefore it is a ‘people business’. Technical ability is important, but personal connections can be very valuable as well.
(Hãy tìm cách hội nhập vào cộng đồng nghiên cứu quốc tế. Cộng đồng này bao gồm và được điều hành bởi con người, do đó đây là công việc dựa trên "kết nối con người" (people business). Năng lực chuyên môn là điều quan trọng, nhưng các mối quan hệ cá nhân cũng mang lại giá trị rất lớn.)
PHÒNG TRUYỀN THÔNG - SỰ KIỆN